23948sdkhjf

Danske erfaringer på tysk

Venstre opfordrer regeringen at oversætte materiale om modulvogntog til tysk
Trafikministeriets informationsmateriale på engelsk om modulvogntog bør oversættes til tysk, mener Venstre.

- Som bekendt er Tyskland en helt central spiller i målet om, at de miljøvenlige og transportøkonomiske modulvogntog bliver udbredt til hele det overordnede vejnet i Europa, skriver trafikordfører Kristian Pihl Lorentzen (V) til transportminister Henrik Dam Kristensen (S).

Den opfordring falder på stengrund, fordi de relevante tyskere forventes at kunne læse engelsk.

- Jeg tror, at de fleste, der skal overbevises, også kan læse en engelsk tekst. Det er ikke kun Tyskland, men det har været fokus i forhold til hele EU, siger Henrik Dam Kristensen.

Venstres trafikpolitikere roser ellers den socialdemokratiske trafikministers indsats for at fremme modulvogntog ikke mindst under det danske EU-formandskab.

- Det er bestemt ikke sådan, at alle i EU klapper i hænderne over modulvogntog. Der er mange kræfter, som prøver at arbejde imod. Derfor handler det stadig om at informere.

Ærgerlig modstand

- Alle de positive resultater fra det danske forsøg med modulvogntog gør, at jeg undrer mig over den skeptiske holdning andre steder. Vi kommer ikke uden om brug af lastbiler. Der er strækninger, hvor transport med jernbane aldrig bliver en realistisk mulighed, siger Henrik Dam Kristensen.

- Delstatsregeringen i Slesvig-Holsten vil ikke være med i det tyske forsøg. Det er en ærgerlig udvikling.

- Det hindrer dog ikke, at Tyskland er en del af forsøget. Derfor kan det som sådan ikke forhindres

Henrik Dam Kristensen har på et møde i sidste uge også fået bekræftet, at Slesvig-Holsten ikke vil forhindre forsøget.
Kommenter artiklen
Job i fokus
Gå til joboversigten
Udvalgte artikler

Nyhedsbreve

Send til en kollega

0.11